天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
f物:考察。
g阙:过错。
h四王:指禹、汤、周文王、周武王。
王(wànɡ):以德治天下。
i五伯:一说指夏的昆吾,商的大彭、豕韦,周的齐桓公、晋文公;也有人认为是指齐桓公、宋襄公、晋文公、秦穆公、楚庄王。
伯:通“霸”
。
j遒:聚集。
k不腆:不丰厚。
l挠败:击败。
m徼(yāo):求。
n爱:吝惜。
o烬:灰烬。
指残余的军队。
p背城借一:指决一死战。
译文
晋军追击齐军,从齐国的丘舆而入,攻打马陉。
齐顷公派宾媚人向晋侯献上纪甗、玉磬,并同意割地以求和,说:“如果不行,就随他们怎么样好了!”
宾媚人献上礼物,晋国人不答应讲和,说:“必须要萧同叔子做人质才行,并且要使齐国境内的田垄全部改为东西向。”
宾媚人回答说:“萧同叔子不是别人,是我们国君的母亲。
若以地位相当而论,就跟晋君的母亲一样。
您在诸侯中发此重大命令,却说一定要别国国君的母亲做人质以为凭信,这样一来,您把周天子以孝治天下的命令置于何地?更何况您这是命令别人做不孝的事情。
《诗经》里说:‘孝子之心永无穷尽,并且会推及影响到他的同类人。
’如果您用不孝来号令诸侯,岂不是令自己陷入无德的行列?先王划定天下的土地疆界,因地制宜,使天下的土地按照有利的态势分布。
所以《诗经》里说:‘我划定疆界,管理田亩,分别南向东向开辟田亩。
’现在您规划诸侯的田亩疆界,却只宣布‘田垄全部东向’,只为了方便您的军队行军,不管土地这样规划是否合理,这恐怕不是先王的政令吧?违反先王就是不义,您又怎能做得了盟主呢?晋国在这一点上确实有过错。
四王之所以能够统御天下,是因为他们树立德行,并且始终以满足诸侯共同的愿望为己任;五伯之所以能称霸诸侯,是因为一直不辞辛劳地安抚大家,始终遵行天子的命令。
而您现在想聚合诸侯,只不过是为了满足自己永无止境的欲望。
《诗经》里说:‘以宽仁之心来施行政治,各种福禄就会聚集在身旁。
’您实在算不上宽容,如果抛弃一些福禄,这对诸侯又有什么害处呢?您如果不答应讲和,我们的国君派我来的时候,还交代过另外的话。
他说:‘承蒙您带领军队来到我们的国土上,敝国用不丰厚的财物,来犒劳您的随从。
因为畏惧您的威严,我们的军队战败了。
蒙您的恩惠来为齐国求福,如果不灭亡我们的国家,而使两国重续旧好,那么先君留下的器物、土地,我们是不敢吝惜的。
如果这样您还是不肯讲和,那就请允许我们汇集残余部队,在城墙之下与您决一死战。
我们哪怕有幸战胜,仍旧会服从于您。
如果不幸战败,哪里还敢不唯命是听?’”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!