天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
有一次问到一个法国lady头上,她向我赌咒说,从来也没听说过这本书。
没听说过就没听说过吧,赌咒干吗?虽然如此,我还是字斟句酌地译着。
我干这件事,是因为我相信作者有极大的才气,还因为这本书不可能出版。
假如一本书有可能出版,那么“他们”
也会去译,并且会争到打破头,因为有稿费。
但是假如一本书既没有稿费,也不可能出版,我们不译谁译?小孙看了我的译稿,说道:王二,你要是去干翻译,准是一把好笔。
但是你干吗要翻这种书?连我这妇科大夫看了都要脸红,人家能给你出吗?我说,我根本就不想出。
她说,不想出译它干吗?我没接她的茬,因为这不是我们的逻辑。
再说下去就是灾难。
但我也不能说,你在给我带来灾难。
这样说她就会给我带来更大的灾难。
好多年前,我也说过这样的言论。
那是在李先生的小屋里,抽着李先生的狗屁烟,喝着李先生的狗尿茶(那是用过期发霉的茶砖泡的),我在给李先生修他的狗屎收音机,一边修一边数落他。
他听了不好意思,就埋头去看西夏文了。
就在这时候我说,李先生,你看这玩意干吗?能当饭吃吗?他听了没理我。
再问时就说,不能当饭吃。
我又问:那你搞它干吗?有人请你搞它吗?他再没吭声,就和没听见一样。
对无聊的问题是否充耳不闻,这是“我们”
和“他们”
的分水岭。
我听了小孙的话一声不吭,去拉了二十下拉力器,然后坐下来继续翻书。
自从她搬进来以后,我的胸部越来越像两块门板了。
小孙看着我拉拉力器,伸出一只手指抹抹鼻子,然后问:我说了什么错话了吗?我答道:没有。
她听了要哭了:王二,你有什么话说哇。
这么闷着干吗?我就说:一本书,你看看它写得好不好,译得好不好就得了。
害臊干什么。
听了这话,她开始为自己的卑鄙言论惭愧了,就说:刚才那句话算我没讲好不好?拜托了。
小孙住到我房里半个多月了,我对她秋毫无犯。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!