天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
在这样一幅亦庄亦谐、悲喜交织的俄罗斯乡村婚礼的仪式中,依稀可以辨认出些许沉重的暗示:新娘出嫁的同时,也献祭给了生活的未知与苦恼。
在农村,在这种多少带有家庭之间交易的婚姻中,不要奢谈所谓的爱情。
一位来宾在酒席宴前大声叫嚷:“酒鬼为了一杯酒,卖掉了你的女儿!”
结尾处,洞房的门在新婚夫妇进入后关闭了,父亲突然感到家中空空****,他独自一人孤零零地呆立着,倾吐出无尽的懊悔。
喜庆已经结束,钟声在寂静中渐渐消逝。
音乐的节奏虽然不像《春之祭》那么突出却依然犀利,充斥着更多的谈话、叫喊、招呼、杂音、独白和玩笑的音乐已经变成了“声场”
。
朴质的独唱和合唱来自简单原始的俄罗斯民歌,最有创意的是,舞台上的空场以及其他所有布景的转换,像从新娘新郎的房间到教堂,完全靠音乐来实现。
布景和服装也几近简约素朴,新娘和她的女伴们白衫黑裙;新郎和他的男伴侣们也是清一色的衬衫灰裤。
比起《春之祭》,《婚礼》的舞蹈整齐而特别,形式感极强。
最突出的一段是每个人身子微倾,同时把头偏向一侧,“枕”
成一条直线。
编舞尼金斯卡的才华绝对不在其兄尼金斯基以下,他对造型的要求十分严格。
例如坚持八个人的十六只眼睛必须形成一条垂直线、每个人跃起时高度必须一致等,让舞蹈充满了既整齐划一又风趣幽默的现代感。
回归
斯特拉文斯基一直为一个问题所困惑,那就是如何把观众的全部注意力集中在音乐而不是舞蹈或者戏剧上。
自然,写纯音乐的时候不存在这个问题,无奈他太喜欢为舞台艺术写音乐。
他认为无论是寓言故事、圣经故事还是希腊传说,选择家喻户晓的故事是最好的解决办法。
问题是别人并不买账,甚至有的艺术团体还在他的非舞台音乐上打主意。
作于1930年的《诗篇交响曲》是应库塞维茨基之约,为波士顿交响乐团成立五十周年而作。
这是一部乐队与人声的作品,不难看出在俄罗斯风格上与《婚礼》的关联,这样的作品还有晚期的《洪水》。
按说与舞蹈毫无关系,但偏偏有人把它改成了芭蕾舞。
尽管编舞不遗余力地想用舞蹈语言传达作曲家的神圣情怀,但结果只能是画蛇添足,器乐与人声的组合已经足够好。
2013年春天在上海,终于再一次听到《春之祭》的现场。
相比之下,唱片无疑是退而求其次的选择。
慕尼黑爱乐乐团的演绎果然了得。
管弦乐在喧嚣着,闭上眼睛,似乎皮娜的舞蹈重现于眼前。
不知为什么,忽然想到了茨维塔耶娃的诗句,“大雪落在,我锈迹斑斑的气管和肺叶上,说吧:今夜,我的嗓音是一列被截停的火车,你的名字是俄罗斯漫长的国境线”
。
这个瞬间,女诗人的爱情诗完全摆脱了自身的桎梏而成了更为扩大的意象:冬夜漫长的国境线,永远走不到头的皑皑森林,冰封的伏尔加河面,冻僵了的奴隶的枷锁……在斯特拉文斯基节奏的冲击下,一下子塌垮了,融化了。
音乐,俄罗斯民族的音乐、原始的粗犷的本性不改的俄罗斯,穿越了舞台灯光乐队指挥以及所有的媒介,回归了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!