天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
为殉道者祈祷——悼念戈莱斯基
banner"
>
天主啊,我已经看到了那个十字架。
我的国家还要忍受多久,忍受多久呢?主啊,怜惜你的仆人,给予他力量,使他不至于中途倒毙吧。
他的十字架的横木是那样长,伸及整个欧洲……
——密茨凯维支:《先人祭》
说到波兰作曲家,自然会先想到肖邦,再就是20世纪另外两个波兰作曲家卢托斯瓦夫斯基和潘德雷斯基,这些年来也颇有名气。
尤其是潘德雷斯基,经常活跃在我国很多音乐活动中。
但我在这里要向另一位作曲家戈莱斯基致意,尽管他仍然不为更多的中国人所了解。
亨里克·戈莱斯基(HenrykGórecki,一译古雷斯基)于2010年11月12日上午在波兰卡托维茨的一家医院因病逝世,离他77岁生日(12月6日)不到一个月,享年76岁。
之所以在去世前一个月被授予代表波兰最高成就的白鹰勋章,不仅是他有很高的音乐造诣,更为重要的是他那悲天悯人的人道主义情怀。
他以独特的音乐穿越了历史的苦难,洞见了当下人们内心的焦虑与精神的怆痛。
一
波兰,这个夹在德国和苏联之间的弱小民族,几百年来流过太多的鲜血,付出了沉重的生命代价。
从1794年沙皇俄国的军队镇压波兰起义军的普拉加大屠杀,到1944年夏天纳粹血洗华沙反纳粹起义20万革命者,血腥的气味一次次在这块千年文明滋养的土地上弥漫。
幸存者或死于黑暗潮湿的堡垒的囚禁中,或被发配到蛮荒寒冷的西伯利亚,少数幸运者也离家去国,沦为他乡异地的漂泊客。
在流放的凄风苦雨中,人们看到了一个殉道民族的惨烈而悲壮的身影:“那些白色的线条是纵横交错的大路,长得似乎望不到头的大路!
它们穿过沙漠,穿过雪堆,全都通向北方。
……看,这一长串雪橇,它们被风吹赶着,像云朵一般驰去,全都向一个方向驰去!
天哪,他们是我们的儿女啊……”
(密茨凯维支:《先人祭》)
戈莱斯基的代表作《第三交响曲》写于1976年,是献给他的妻子的。
但听音乐的我们却仿佛看到一幅幅惨不忍睹的历史场面……仿佛地狱的门被打开,走出一群绳捆索缚的囚犯;仿佛几个世纪的苦难之流从地层的深处缓缓地向外漫涌;又像是所有波兰的老人在向下一代悲痛地诉说着自己民族的历史。
这种凝重感越来越强烈,低音弦乐的音流越来越强大,把人的全部情感通通逼仄到受难情结之中。
一时间,你已无法分辨这是哪个民族的苦难,或者说,分辨在此已显得毫无意义。
最终,这苦难超越了种族、地域、时空,化为了一个普通的母亲对儿子的悲伤的想念:“我的儿子,我最亲爱的,与你的母亲分享你的创伤。
因为,我亲爱的儿子,我一直把你放在心上,一直忠实地侍奉你。
对你的母亲说,让她幸福,尽管你已离我而去,我珍爱的希望。”
这首《圣十字悲歌》出自15世纪波兰祈祷文,但此时我觉得它已完全超越自身的限定,表达了自有人类以来就存在的母子之情,离散之苦。
当女高音唱到“你已离我而去,我珍爱的希望”
一句时,整个第一乐章达到了**,弦乐的全奏极度烘托了悲苦的氛围。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!