热天中文网

注释(第3页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

[34]日本古代用铃虫松虫的名称,与后世正相反,因为这里所谓铃虫现在称为松虫,中国名“金琵琶”

,松虫则现名铃虫,即是中国的金铃子。

[35]裂壳虫系直译原义,乃是小虾似的一种动物,附着在海草上边,谓干则壳裂,古歌用以比喻海女因恋爱烦闷,至将身体为之破灭。

[36]蓑衣虫系蓑蛾的幼虫,集合枯枝落叶及杂物为囊自裹,正如人的披蓑衣,故有是名。

[37]日本古时大概有这种民间传说。

其所谓“鬼”

盖系鬼怪,与中国的鬼不同,这里女人则系人类,故弃置鬼子而逃走。

[38]“给奶吃吧”

原本作qiqiyo,系形容虫的叫声,qiqi的意义即是“乳”

,盖指婴儿索乳时的啼声。

[39]“道心”

即求道的心,谓叩头虫归依佛法,故到处礼拜。

[40]日本古人中常见的有“虫麻吕”

及“蝉丸”

等人名,故亦可有人取名“蝇麻吕”

者,但此纯是假设,实际上似并没有。

[41]夏虫,为灯蛾的别名,但这里所写的似不是那种大的扑灯蛾子,却是指细小的青虫,其飞走甚为敏捷。

[42]一说,这当是下文第一六五段的一节,因为那是说“风”

的,也说得有道理,但作为独立的一段,却亦别有风趣。

[43]贺茂祭的时候,用葵叶作种种装饰,见卷二注[34]。

卷缩的头发,一本作“白头发”

[44]黄牛在古代算是高贵的东西,称为饴色的牛。

[45]椎木的实可食,但大抵皆小儿辈喜食,若须眉如戟的汉子贪吃此等东西,实可谓不相配。

[46]女官例着绯裤,这里作者盖深有慨于当时的风气的颓废。

[47]卫门府的佐官职司守卫宫禁,故夜间巡行是其本职,但这里是并指夜游,谓其借此潜入女人的家里住宿。

[48]卫门府的佐官的裤子系用白色的粗布所制,所以说是沉重,而因为是白色,故鲜明易见。

[49]武官例着“阙掖”

的袍,这和文官所穿的“缝掖”

相对,盖谓腋下不缝,但如何挂了起来会像老鼠尾巴似的,则因衣制不很明了,所以也就不能了然了。

[50]此指不兼职兵卫府的藏人。

[51]“空车”

有两种意思,一是空着没有人坐的车子,二是没有车盖的货车,这里盖是第一义。

此一节盖是“错简”

,系属于第四三段者,此说亦颇有理。

[52]随身见卷二注[44]。

[53]弁官犹后世的次官,专司事务奔走,为办事便利起见,衣裾特别的短。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

斗罗之我的老师是教皇团宠女鹅是偏执大佬的白月光公子实在太正义了半机械人类成长计划拿什么拯救你我的反派男配被反派大佬捡回去后七年顾初如北乡村最强小神农霸道帝少惹不得嫁国舅我想当巨星祖宗饶命冒牌金手指息桐神级反派系统你跑不过我吧重生香江的导演快穿之炮灰打脸忙黑莲花皇后她权倾朝野权臣的佛系娇妻大理寺断案实录我家老婆来自一千年前丹皇武帝穿书修仙之女主难为带着满级帐号闯异界