天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
第一节史诗与抒情诗
banner"
>
一、荷马与赫西奥德
古代希腊人流传给后世的有两部著名的史诗:《伊利亚特》和《奥德赛》。
两诗据传均为盲诗人荷马所作,而且篇幅相当大,《伊利亚特》有15000余行,《奥德赛》为12000余行。
古典时代,它们拥有非常大的影响,有人甚至称之为希腊人的《圣经》。
公元前6世纪初,雅典和邻邦麦加拉为争夺撒拉米斯爆发激烈战争,双方厮杀多年,仍不能确定该岛归属,最后诉之于仲裁。
仲裁过程中,梭伦援引荷马的诗句来证明撒拉米斯归雅典所有。
而负责仲裁的斯巴达人竟然采信了这样的证据。
虽然关于雅典赢得仲裁的故事有许多不同版本,而且从有关记载看,此前雅典实际上已经占领该岛,从政治现实的角度看,荷马的诗句只起了辅助作用。
但它足以表明,早在公元前6世纪初,荷马史诗已经确立了自己在希腊世界至高无上的地位。
在希腊世界,还有不少人是依靠背诵荷马史诗为生的。
那个猛烈抨击荷马和赫西奥德的色诺芬尼,据说就是一个以背诵荷马史诗为业的人。
在柏拉图的《伊安》篇中,也出现了一个自称精通荷马的人物。
约公元前6世纪后期,雅典僭主庇西特拉图将荷马史诗引入雅典,大概还对其进行了校订和编辑,以供泛雅典娜节时诗人们朗诵。
从某种意义上说,称荷马史诗为希腊人的圣经并不为过。
规模如此宏大的两部史诗,是怎样创作的?何时被创作出来的?又是如何流传下来的?古代希腊人认为,它们是盲诗人荷马的作品。
但遗憾的是,在荷马的两部史诗中,根本没有出现过荷马的名字。
在时间稍晚的赫西奥德的诗篇中,也不曾出现荷马的名字。
虽然在所谓的荷马颂诗中,曾经提到开俄斯的歌者,后人把这位歌者和荷马联系起来,但在这首诗中,仍然没有出现荷马的名字。
七城争荷马的事实也表明,希腊人对荷马其人并无准确的知识,连荷马究竟出生在哪里、活动于何时何地,都没有一致的说法。
近代以来,关于荷马史诗的创作存在两种主要观点。
一派主张,荷马史诗是一个完整的艺术统一体,是由一个诗人在一个特定的时间里创作;另一派为分析派,又称小歌派,称荷马史诗并非一人一时之作,而是在民间创作基础上,经过长时间的流传形成的,其最后的编定应在雅典僭主庇西特拉图时期。
分析派经常根据自己确定的标准,认为这一段是荷马的,那一段是后人窜入的;有些内容是伊奥尼亚的,有些则是雅典的;有些可能代表了野蛮时代的观念,有些则是理性主义兴起后的产物。
分析派和统一派围绕荷马问题所进行的争论,虽然并没有达成一致意见,但无疑大大推进了人们对荷马问题的认识,为美国学者帕里的研究奠定了坚实的基础。
帕里充分借鉴了法国学者梅耶、顿泽等人关于荷马的研究成果,并参考拉德洛夫对中亚突厥人诗歌和穆尔科、克劳斯、格斯曼等关于南斯拉夫民歌的田野调查,创立了自己的口头诗学理论。
帕里着重研究的是荷马史诗中的程式化短语。
他发现荷马史诗既非分析派所说的一首首小歌的拼凑,也不像统一论者所说,是一位诗人在一个特定时间里精心创作的,而是一种传统发展到顶峰的结果。
这一传统可能起源于迈锡尼时代,经过没有文字的黑暗时代的孕育和发展,最后被记录下来。
它最重要的表达媒介既不是泥版文书,也不是纸草文献,而是口头词语。
他指出,史诗是一种口头作品,是诗人们在表演过程中创作出来的,并无固定的文本可以依靠。
在现场表演的压力下,诗人依靠大量固定的、已经创作好的诗句以及短语,在表达某一个特定思想的时候,总是使用这些短语或者诗句。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!