天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
人人都应当读经书,正如在西方传统看来,人人都应当去教堂。
读哲学是为了使人得以成为人,而不是为了成为某种特殊的人。
因此,中国没有专业的哲学家;非专业的哲学家不认为自己要写专门的哲学著作。
在中国历史上,没有专门哲学著作的哲学家比有专门著作的哲学家为数多得多。
如果要想读这些人的著作,就需要从他们对友人和学生的言论集和书信中去辑录,这些书信的写作时间不一,记录作者言论的人也不是同一个人,因此,其中不免有不相连贯,甚至互相矛盾的地方,这是不足为怪的。
以上所述可以说明,何以有些中国哲学家的著述中,内容不相连贯,但还没有说明,何以有些中国哲学家的著述十分简短。
在有些哲学家如孟子、荀子的著作里,的确也有长篇大论的文章。
但是,如果和西方哲学家的著作相较,它们仍然显得篇幅短小,未曾把道理讲透。
这是因为中国哲学家惯于用格言、警句、比喻、事例等形式表述思想。
《老子》全书都是以格言形式写成;《庄子》书中充满寓言和故事。
即便在中国哲学家中以说理见长的孟子和荀子,把他们的著作和西方哲学家的著作相较,其中的格言、比喻和事例也比西方哲学著作中要多。
格言总是简短的,而比喻和事例则总是自成段落,与前后文字不相衔接的。
用格言、比喻和事例来说理,难免有不够透彻的地方,只能靠其中的暗示补足。
明述和暗示正好相反,一句话越明晰,其中就越少暗示的成分;正如一种表达,越是采取散文的形式,就越不像是诗。
中国哲学家的语言如此不明晰,而其中所含的暗示则几乎是无限的。
富于暗示而不是一泻无余,这是中国诗歌、绘画等各种艺术所追求的目标。
在诗歌中,诗人往往意在言外。
在中国文学传统中,一首好诗往往是“言有尽而意无穷”
。
因此,一个慧心的读者,读诗时能从诗句之外去会意,读书时能从字里行间去会意。
这是中国艺术所追求的情趣,它也同样成为中国哲学家表述思想时的风格。
中国艺术的这种风格是有其哲学背景的。
《庄子》第二十六章《外物》篇最后说:“荃者所以在鱼,得鱼而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。
吾安得夫忘言之人而与之言哉!”
得忘言之人而与之言,这时两人不是用语言来交谈,《庄子》书中说到的两位圣人,相遇而不言,因为“目击而道存矣”
(《庄子·田子方》)。
按照道家的思想,道不可道,只能暗示。
语言的作用不在于它的固定含义,而在于它的暗示,引发人去领悟道。
一旦语言已经完成它的暗示的作用,就应把它忘掉,为什么还要让自己被并非必要的语言所拖累呢?诗的文字和音韵是如此,绘画的线条和颜色也是如此。
在公元三四世纪期间,玄学(在西方称之为“新道家”
)是在中国思想界影响最大的哲学流派。
当时有一部书,名为《世说新语》,其中记载当时名士们的隽语韵事,所记载的名士言论,往往十分简短,有的甚至只有几个字。
这部书的《文学》篇里记载,一位高官(本人也是一个哲学家)问一位哲学家,老、庄和孔子思想上的异同何在。
哲学家回答道:“将无同?”
这位高官对哲学家的回答很满意,立即委派他做自己的秘书。
这位哲学家的回答只有三个字,因此他被称为“三字掾”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!