热天中文网

白华(第1页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

白华

banner"

>

诗中写一位贵族夫人被遗弃后的哀怨和失落,对丈夫既抱怨又牵挂的心情。

古注认为是周幽王嬖褒姒而黜申后,周人作此诗以刺之。

白华huā菅jiān兮白茅束兮

之子之远俾我独兮

英英白云露彼菅茅

天步艰难之子不犹

滮biāo池北流浸彼稻田

啸歌伤怀念彼硕人

樵彼桑薪卬áng烘于煁

维彼硕人实劳我心

鼓钟于宫声闻于外

念子懆cǎo懆视我迈迈

有鹙qiū在梁有鹤在林

维彼硕人实劳我心

鸳鸯在梁戢jí其左翼

之子无良二三其德

有扁斯石履之卑兮

之子之远俾我疧qí兮

白华:即菅之白花。

菅:芒草,其茎叶如白茅,故称白花。

白茅:草名,有韧性,可捆柴草。

之子之远俾我独兮:大意为,你去了远方,使我孤单。

英英:洁白、轻明貌。

露彼菅茅:白云降露湿润菅、茅。

天步艰难:指命运多舛。

不犹:不如(露湿之菅茅)。

或可解为无谋,拙于生计。

犹,通“猷”

,谋划。

滮池:水名。

在今陕西省西安市长安区西。

硕人:壮美之人。

此处指英俊男子。

樵:砍下。

桑薪:桑柴,上等柴火。

卬:我。

烘:烧。

煁:能移动的灶,古谓行灶。

懆懆:愁,不安也。

迈迈:不悦也。

鹙:一种头颈无毛而性贪馋的水鸟。

梁:鱼坝。

“鸳鸯在梁”

二句:见《小雅·鸳鸯》注。

二三其德:三心二意,指感情不专一。

有扁斯石:以下四句大意为,那扁扁的垫脚石,卑微的被人踩着。

你去了远方,让我忧思成病。

履,踩。

疧,忧病。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

混在娱乐大都的网络写手我有无数技能点凤舞之九重天阙木叶之科技模板玄学大佬燃翻天七零娇后娘养萌崽崽诸天武道纵横璀璨星途网游之帝王归来恰逢雨连天我的重返2008我是神话创世主我快亏成麻瓜了我在足坛疯狂刷钱从灭族之夜开始快看那个大佬仙界网络直播间美漫里的恶魔果实重生小地主大唐技师边疆来了个娇媳妇[年代]什么都会的仁王君顶流前男友带娃上恋综我意外爆火我在火影修仙北宋大表哥