天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
我甚至还能听到一个声音说:“如果能再早一个小时就好了……这三根火柴没能派上用场,真是太可惜了。”
我觉得自己的想法似乎有所改变,于是快步走到塔外。
行经塔桥后,我回头望,也许是北国的传统,在不知不觉中天又飘起雨来。
细雨宛如从针孔落下的糠粒,化去满城的红尘与煤烟,锁在蒙蒙天地之中,眼前突然出现一道地狱般的影子,抬头一望,那正是伦敦塔。
我心醉神迷地回到落脚处,向老板说今天去参观塔的事,老板说:“有五只乌鸦吧?”
我心里一惊,老板该不会也是那女人的亲属吧?老板笑着简单说明:“那是献祭的乌鸦。
以前一直养在那里,要是少了一只,马上就会添上,所以那里永远都有五只乌鸦。”
我的幻想有大半都在参观伦敦塔的那一天破灭。
我又向老板提起墙上题词的事,老板以平静的口气不以为意地说:“那个涂鸦啊?够无聊的,糟蹋了那么漂亮的地方。
也不全是罪犯的涂鸦,其中有不少假货。”
最后,我不可思议地说出遭逢美丽妇人之事,以及妇人竟流畅地念出连我们都看不懂的字句那件事,老板以非常轻蔑的口气说:“那也是很正常的事,去那里之前,大家都读过导览才出门的,知道那些事也没什么好惊讶的吧?你说什么?她长得很漂亮?伦敦的美女可多着呢,一个不小心,可能会身陷险境哦。”
攻势十分猛烈。
于是我后半段的幻想又遭到破坏。
老板是二十世纪的伦敦人。
后来我打定主意,再也不向人提起伦敦塔的事了。
我也下定决心再也不去参观。
本篇像是写下事实的流水账,其实半数以上是想象的文字,但愿读者别从现实的角度来阅读。
关于塔的历史,我挑选了不少戏剧的有趣桥段,撰写过程却不太顺利,只好留下不自然的痕迹。
其中,伊丽莎白(爱德华四世的王妃)前往探视两名被软禁的王子、刺客杀害两名王子后的情绪,也是莎翁历史剧《理查德三世》的桥段。
莎翁从正面描写克拉伦斯公爵在塔中遇害的场面,从侧面描写绞杀王子,借由与刺客的对话,带出当时的情况。
以前阅读此剧时,这个部分非常吸引我,现在直接采用他的想法。
不过,对话内容及周边场景当然出于我的幻想与捏造,与莎翁无关。
还有刽子手唱歌磨斧的地方,全是来自安斯沃斯的小说《伦敦塔》(TowerofLondon),对于这个部分,我完全没有任何索求创意的权利。
在安斯沃斯的笔下,索尔兹贝里伯爵夫人被斩杀时,造成了斧刃缺角,在两页不到的篇幅中,写下刽子手抛磨在处刑场用到缺刃的斧头,我觉得非常有趣。
他不只磨斧头,还若无其事地唱着狂野的歌曲,虽然同为十五六分钟的活动,但这段戏剧般的事件,使整篇小说热闹起来,勾起我浓厚的兴趣,于是我直接仿效他的文笔。
不过,歌曲的意义与字句,以及两名官吏的对话、暗窖中的光景,其他原文未描写的部分,全都是出于我的想象。
顺便介绍安斯沃斯让狱卒唱的歌。
斧头锋利,沉重如铅,
轻划喉咙,身首分离!
呼、呼、呼、呼。
安妮皇后的白色喉咙枕在台上,
静待命运冲击,
斧头让它一分为二,
太快了,太真实了,让她感觉不到痛苦。
呼、呼、呼、呼。
索尔兹贝里伯爵夫人不想死,
高贵的女爵就该仪容端庄。
我举起斧头,分开了头颅,
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!