天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
他的人物虽只是类型,不免奇幻荒唐之处,可是有真味,有人味;因此这么让人欢喜赞叹。
屋子下层一间厨房,所谓“丁来谷厨房”
,道地老式英国厨房,是特地布置起来的——“丁来谷”
是比克维克一行下乡时寄住的地方。
厨房架子上摆着带釉陶器,也都画着迭更斯的人物。
这宅里还存着他的手杖,头发;一朵玫瑰花,是从他尸身上取下来的;一块小窗户,是他十一岁时住的楼顶小屋里的;一张书桌,他带到美洲去过,临死时给了二女儿,现时罩着紫色天鹅绒,蛮伶俐的。
此外有他从这屋子寄出的两封信,算回了老家。
这四所宅子里的东西,多半是人家捐赠;有些是特地买了送来的。
也有借得来陈列的。
管事的人总是在留意搜寻着,颇为苦心热肠。
经常用费大部靠基金和门票、指南等余利;但门票卖的并不多,指南照顾的更少,大约维持也不大容易。
格雷(ThomasGray,1716—1771)以《挽歌辞》(ElegyWritteninatryChurchyard)著名。
原题中所云“作于乡村教堂墓地中”
,指司妥克波忌士(StokePoges)的教堂而言。
诗作于一七四二格雷二十五岁时,成于一七五〇,当时诗人怀古之情,死生之感,亲近自然之意,诗中都委婉达出,而句律精妙,音节谐美,批评家以为最足代表英国诗,称为诗中之诗。
诗出后,风靡一时,诵读模拟,遍于欧洲各国;历来引用极多,至今已成为英美文学教育的一部分。
司妥克波忌士在伦敦西南,从那著名的温泽堡(WindsorCastle)去是很近的。
四月一个下午,微雨之后,我们到了那里。
一路幽静,似乎鸟声也不大听见。
拐了一个小弯儿,眼前一片平铺的碧草,点缀着稀疏的墓碑;教堂木然孤立,像戏台上布景似的。
小路旁一所小屋子,门口有小木牌写着格雷陈列室之类。
出来一位白发老人,殷勤地引我们去看格雷墓,长方形,特别大,是和他母亲、姨母合葬的,紧挨着教堂墙下。
又看水松树(yew-tree),老人说格雷在那树下写《挽歌辞》来着;《挽歌辞》里提到水松树,倒是确实的。
我们又兜了个大圈子,才回到小屋里,看《挽歌辞》真迹的影印本。
还有几件和格雷关系很疏的旧东西。
屋后有井,老人自己汲水灌园,让我们想起“灌园叟”
来;临别他送我们每人一张教堂影片。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!