热天中文网

113送陵州路使君赴任(第1页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

王室比多难[一],高官皆武臣[二]。

幽燕通使者,岳牧用词人[三]。

国待贤良急,君当拔擢新[四]。

佩刀成气象,行盖出风尘[五]。

战伐乾坤破,疮痍府库贫[六]。

众寮宜浩白,万役但平均[七]!

霄汉瞻佳士,泥涂任此身[八]。

秋天正摇落,回首大江滨[九]。

此诗亦广德二年(七六三)秋,在梓州所作。

陵州,今四川仁寿县。

东汉同·称太守为伎君:唐之刺史川当于汉之太守,故亦称刺史为丈君。

路使君,名未详。

[一]王室,指朝廷,实即国家。

比,音bi,犹近来,多难,指安史之乱。

[二]因多难,朝廷急于赏功,故武将多在高位,所谓“杂志横戈数,功臣甲第高”

(《收京》),“苍生破碎,诸将功勋”

(《祭故相国清柯房公文》)。

按《旧唐书》卷一百十一《房琯传》:“时多以武将兼领刺史,法空堕废,州县廉字并为军营,官吏侵夺百姓室屋以居,人甚弊之。”

可见当时地方长官亦多由武将兼任。

[三]二句承上一转。

言如今安史之乱已平,故朝廷开始简用词人。

词人犹文人,指路使君,通使者,朝廷使命可以通行。

相传尧、舜时有四岳十二牧的官,后因泛称州郡官为岳牧。

浦起龙云:

“起四句,述简用之由。

一往一今,综括玄、肃、代三朝之局,令千载了然。”

按作诗之意,则在提醒路使君重视这一次的简用。

[四]由武臣兼领到用词人,是一个转变,故日“新”

[五]当时文人多不敢领郡,所以杜甫有“领郡辄无色”

的话。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

从绘画开始的东京生活异灵收容所我捡了只重生的猫奇门医圣在都市败家系统在花都漫威之终极符咒系统大魏宫廷法术即真理回到2002当医生第八冠位三寸人间基建在原始斗罗:蛛皇传说妙木山的塔姆仙人太太请矜持从廉政公署开始称雄港片仙秦多元宇宙帝国似锦我靠做NPC修仙[全息]超级玉钱系统空躯我成了山海界灵漫展之下重生之侯门骄女会读心天降龙凤萌宝:保姆妈咪别想跑