热天中文网

翻阅书卷(第2页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

然而,勇于探究的学生永远不会放弃古典作品,无论这些作品是用什么语言写的,有多么悠久的历史。

所谓古典,不就是对人类最崇高思想的记载吗?它们是唯一不朽的神谕。

至于那些对最现代问题的探询,即便是求神问卜于特尔斐、多多那,你也得不到确切答案,而在古典著作中却找得到。

或许我们可以先不去研究大自然,因为她的历史已经很古老了。

阅读优秀的著作,也就是说,阅读真正有意义的书,这是一次崇高的历练。

读者耗费的心力,超过了举世公认的任何训练。

这需要一种训练,像运动员一样,终身不辍,持之以恒。

读书与著书一样,需要审慎而静心。

即使你讲的语言与原著的语言相同也是不够的,口语与书面语之间,听的语言与读的语言之间,还是存在着明显的差距。

其中一种是短暂的,一种声音,一种口舌,一种方言,文明程度不高,甚至可以说几近粗野,我们像野兽一般,从母亲那里无意间学得。

而另一种,则是前者成熟而精练的表达;如果前者是我们的“母语”

,那后者就是我们的“父语”

,是大浪淘沙淘出的精练表达,它寓意无穷,非我们的耳朵所能领悟的,只有重生一次,才能掌握。

中世纪那些讲希腊语和拉丁语的民众,并没有因为生而逢时而有资格读到用那种语言写成的天才作品,因为那不是用他们所熟知的那种希腊语或拉丁语写成的,而是用一种文学的精练语言写成的。

他们没有学到比希腊罗马更高贵一些的方言,在他们的眼中,载着这些文字的那些材料无异于一堆垃圾,而对于当代人那些廉价的文学,他们却倍加赞扬。

欧洲几个国家拥有了自己的文字,尽管粗糙,却也清楚明了,足够支撑文学的兴起了。

于是他们便有了最初的学问,学者们也得以目睹远古的宝藏。

当时,希腊罗马的民众听不懂的东西,几经沧桑之后,只有几个学者能读懂了,也仅剩这么几位学者仍然在研读它们。

无论我们对演说家的即兴辩才如何赞不绝口,那最高贵的文字通常还是隐藏于或超越于瞬息万变的口语,仿佛繁星点点的苍穹隐匿于浮云背后。

群星浩瀚,看到它们的人自能阅读它们。

天文学家永不停息地注解它们,观测它们。

它们不同于我们日常的谈吐或雾气氤氲的呼吸。

论坛上所谓的雄辩,通常就是学术中的修辞。

演说家抓住了稍纵即逝的灵感,向那些听众滔滔不绝地讲述。

但作家更注重宁静的生活,那些激发演说家灵感的活动与人群只能搅得作家心烦意乱。

作家演说的对象是人类的智慧与灵魂,是时代长河中任何能理解他的人。

无怪乎亚历山大率军出征时,总要在随身携带的宝盒里放一本《伊利亚特》。

文字是圣物之中的精品。

较之其他艺术作品,文字更为普遍,与我们更为接近。

它是最贴近生活本身的艺术作品。

它可以被译成各种语言,不仅可以阅读,还能用来呼吸;不仅可以展现在画布或大理石上,还能被雕刻在生命本身的气息中。

古人思想的象征变为今人的语言。

两千年的春秋给希腊文学的丰碑镀上了一层成熟的金秋色彩,犹如岁月在大理石上留下了色彩,因为它们把自己祥和而圣洁的气氛带到所有的国土上,让它们免受时间的侵蚀。

书籍是世间珍宝,是各个民族代代相传的健康遗产。

那最古老、最优秀的书籍,自自然然,堂堂正正地摆放在每个小屋的书架上。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

在各个世界当爸爸[快穿]巫师世界的永生者都市仙尊楚医生的作精娇妻是玄门大佬快穿之完美炮灰我靠背诵唐诗宋词飞升大明:爷爷,我不想当皇上啊重生逆袭:高冷总裁暖心爱拜师九叔人在斗罗,没有魂环我的剧本必是HE绝地求生之天下无敌全球每月一个新规则我在末世开商店双宝驾到:冷傲爹地太能撩神门无边维度电影世界交换师娇娘春闺诸天万界神龙系统重生纨绔权臣家的小娇娘我的名字,你的姓氏流放前我已经富可敌国了从火影开始签到港片里的卧底