天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
【30】
《前卫文学》创刊号出版了。
麦荷门寄了一本给我。
封面没有画,只有“前卫文学”
四个大字;另外右角用黑油墨印一个阿拉伯“1”
字,大大方方,相当美观。
除此之外,内容方面与我最初拟定的计划差不多。
发刊词依旧用我写的那一篇,一个字都没有改动。
对于我,这当然是一件值得高兴的事。
至于译文方面,也能依照我拟定的计划,选了几篇第一流的作品。
创作较弱,除了一个独幕剧与那篇研究“反小说派”
的论文外,其他都不是突出的作品。
几个短篇创作,虽比时下一般《青年园地》式的短篇小说稍为高一些,距离最初的要求仍远。
这个问题,.并不在于麦荷门的欣赏水准较低;而是商业社会使那些有才气有修养的作家们将精力集中于其他方面,不再有空闲或兴趣撰写文学作品。
荷门年纪还轻,结交的朋友不多,他不知道香港除了那些患着“文艺幼稚病”
的“作家”
之外,还有谁能够写出像样的作品来。
其实,香港有几位极有希望的作家,为了生活,已被迫投笔改就他业。
这些都是有过表现的文艺工作者,但是现实是残酷的。
生活担子太重,他们不得不放弃对文学的爱好。
麦荷门不认识他们,更无法怂恿他们为《前卫文学》执笔。
麦荷门找来的几篇创作,都是肤浅的现实主义作品,毫无特出之处,只能算是聊备一格。
纵然如此,这本《前卫文学》依旧是目前香港最有分量的文学杂志。
我钦佩麦荷门的毅力;同时也感到了惭愧。
当我一口气将《前卫文学》读完后,我必须承认对文学的热诚仍未完全消失。
我之所以不再阅读文学作品,只是一种自己骗自己的行为罢了。
事实上,我依旧无法抗拒文学的磁力。
我的看法是:《前卫文学》的水准还不够高。
不过,以香港一般文艺刊物来说,它已经太高了,有些读者不能接受。
如果《前卫文学》不能维持一定的水准,它将完全失去存在的意义。
麦荷门不惜以他母亲的积蓄作孤注一掷,为的是想替中国新文学保存一点元气;但是符合要求的创作不易求,更因为是定期刊物,到了发稿的时候,找不到佳作,只好随便约几篇急就章充数:这样一来,内容贫乏,必将成为雅俗俱不能接受的刊物。
我很替麦荷门担心。
麦荷门的五千块钱迟早要赔光的。
问题是:这五千块钱必须赔得有价值。
《前卫文学》创刊号虽然与理想仍有相当距离,但译文方面的选择,显然是明智的。
不过,今后单靠他一个人的力量,恐怕连这个水平也不能维持。
我想约荷门见一次面。
但是没有勇气打电话给他。
荷门是个有个性的年轻人。
他可以接受失败,却未必愿意接受一个撰写通俗文字者的援助。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!