热天中文网

第104章 在东京遇到了一个台湾姑娘50(第4页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

<divclass="tentadv">“请白先生放心,我们一定会找最好的翻译,一定要让这部电视剧的每一句台词,都被观众们很好的理解。”

“那就太好了。”

白锋做事还是很有效率的,他来到日本就直奔主题,去了NHK。

松本正很热情的接待了他,只是眼下的这个结果,确实不算太好。

白锋其实是想跟NHK做个交易,干脆由他们帮忙来做《大撒把》的宣发,但却遭到了松本正的拒绝。

松本正的理由也很简单,那就是NHK制作电视节目,对于电影方面,并不想涉足。

这完全就是屁话,NHK明明拍过很多电影。

可白锋却不能拆穿这个家伙的谎言,毕竟之前的合作还不错。

到底这个家伙为什么不帮忙,是因为这个项目没有什么油水,还是别的原因。

白锋搞不清楚。

可不管如何,他得想个别的法子了。

这个法子……

目前白锋还有一个困难,那就是他其实对日语不是很懂。

来NHK,之前大家联系好的,这边自然给准备好了翻译,那个中年女子便是。

可眼下,NHK这边已经走不通了,翻译也就没了。

白锋得先把翻译搞定。

就算是他去别的电视台,或者什么电影公司,都必须要自己带翻译了。

这个事儿……还真有些难办。

但,白锋这货毕竟有办法,他点子多嘛。

这里是代代木公园,NHK电视台就在附近,而这里也是一个旅游景点。

那么,大概率会有中国人吧。

于是乎,白锋就找来纸笔,还捡了个小树棍,没多久他就制作了一块牌子。

上面是用汉字写的:需要翻译。

这个法子……好吧,其实也没什么创意,估计很多出国的国人都用过。

说真的,这法子有些现眼包的感觉,可这不是临时的法子嘛。

今天先试试,万一能找一个呢。

反正这个翻译是临时的,白锋在日本大概待不了太久,当然了,这是初步的计划。

可若是正经的找一个,那没准还得花很多钱。

总之,这是当下一个比较不错的法子。

至于说这个汉字,日本人是不是也看得懂……那就不管了。

他这个点子是不错,至少成本控制做的很好。

但,这个效果嘛……白锋好像低估了这个年头,出国的国人数量。

上午就跟松本正谈完了,结果过了中午,根本就没有什么人过来跟他聊。

这个牌子,但凡一个中国人肯定看的懂。

那么……是我固定一个地方不行?

好吧,白锋这货也是心眼儿实诚了,他在公园的长椅上一直坐着来着。

等一下,这公园长椅……是不是赤名莉香也坐过?

得说,《东京爱情故事》在当下是真的非常火,这代代木公园是取景点。

也许是坐过的呢。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

穿成女主的反派姑姑昭昭明月(双重生)好运的九零年代花月颂盛世妖女,至尊太子妃重生之职业打金穿越后她被迫成为首辅战极通天每次穿越都在大理寺牢房都市小保安我在镇夜司打开地狱之门我真不是法爷宠婚撩人:腹黑老公诱妻成瘾穿成团宠后她暴富了拳皇里的DNF分解大师我的武功太神奇,能自动修炼自恋BOSS:小秘她只想搞钱诡术世界调查员大宋:嘘,我真不是太子世子很凶木叶之超级赛亚人秩序官[快穿]快穿:宿主她危险又撩人九零后天师王室之祭愿者