热天中文网

6 洋袍下的京剧(第2页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

那直叙直抒、一点也不加粉饰的唱法,不易被大多数外国人接受。

旦角用假嗓,西方人也觉得怪声怪气,有评论家刻薄地将之比喻为一只被踩了尾巴的猫,发出痛楚的尖叫。

无论洋人如何不能接受京剧中的唱腔,但它是中国传统歌唱艺术的精华所在。

它牵涉到音乐原理,民族及个人风格,传统规律等。

而国剧音乐与中国文字的组合秩序有关。

国剧曲调有严格的规范,按曲填词,字音平仄和押韵方式都有考究。

这脱胎于旧时五言七句的形式,形成一种民族化的东西。

“既然京剧音乐是种戏剧音乐,它当然与中文关系密不可分”

受了语言的限制,对于不懂中文的西洋人,在理解上自然有问题。

唱西洋歌的人不容易唱好京剧,如同唱京剧的人也不容易唱好西洋歌一样。

如此说来,由于发音发声不同,西洋人本着自己的优越感,以他们唱歌剧的方法为标准,那就像用秤去量布,当然套不进京剧的唱腔里。

至于乐器,京剧使用敲击乐器、锣鼓等,西方压根没有这些玩意。

锣鼓被京剧舞台用来掌握演员及表演时的节奏,西方人嫌太吵。

胡琴所拉出来沉郁苍凉的韵味,又因表达的悲情,民族色彩太浓,西方人无法欣赏。

从剧情上讲,中国剧很少出现纯粹的悲剧,多以“团圆”

作结。

希腊悲剧是西方精神的最高境界。

西方人对于自然的看法是对立的,戏剧里的英雄与自然处于相对的情状,戏剧里的英雄往往为他们的执著而导致悲剧。

他们所想证明的是一种绝对的价值,可以提高、净化人类的精神。

中国人相信天人合一,和谐自然,不走极端。

中国戏偏重教育,“传奇之用,在于劝善惩恶”

,戏剧被用作教化的工具,“善有善报,恶有恶报”

的信念就反映到剧中人物。

总是希望好人在历尽坎坷沧桑之后有完满的结局,观众在现实生活中遭受挫败,理想寄托于舞台,渴望梦想成真。

戏剧是心灵的乐园,承寄了美好、憧憬和向往。

从剧本上讲,中国人喜欢引用典故,西洋人看了读了一团雾水,这是他们难懂中国戏的又一原因。

中国是个有悠久历史的民族,文化渊源流长,国人喜好举出神话传说、古貌古骨以及风云人物来以古论今。

京剧剧本里事典的例子不胜枚举。

把某个朝代的历史人物或事件,运用到戏剧里来,观众除非十分熟悉中国文化历史,否则极易陷于一种不知所云的状况。

西方人看京剧,总跳不出这层隔阂。

既然西方人在接受中国戏剧时,有了这么多的阻碍,那为什么欧美近代尤其是21世纪今天的戏剧界,洋人对中国戏剧的狂热爱好有增无减,是对东方的好奇?还是西方人的乡愁?

或许西方人在中国剧场里找到了他们失落的戏剧传统。

美国著名的戏剧理论家史达克·杨有一回看了梅兰芳的表演后大发感慨:“看了梅君的做功、表情,使我联想到希腊的古剧。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

明末工程师我被一只猫饲养了电影系统逍遥游祖狱随身一个恐怖世界剑开福地洞天在全职法师中造灵种一品婚爱:独溺娇妻玄门妖王空间之超级农业大亨娇气甜攻总被反派盯上[快穿]泡面首富都市绝品医圣真千金靠玄学成为国宝重生之原配娇妻从寒门开始崛起一座天道殿,无敌从收徒开始陈道玄冷嫣然三界红包群福气农女有空间护妻夫君不迟到要修仙就上一百层满级甜诱!在傅爷的怀里声色撩人重生浪潮之巅乖宝别哭!禁欲大佬掐腰哄唐大侠写了一千篇原耽