热天中文网

群体寻根的条件(第2页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

,那里的李杭育们写出“吴越”

,那里的阿城们写出“庄老”

……恐怕是强人所难。

美国人可域外寻“根”

,如长篇小说《根》的作者寻到了非洲,不过他寻的是政治悲情和血缘谱系,不足以掀起“文化热”

非洲当然也是文化富矿区,艺术与巫术的特色尤为触目。

据说东非是人类最早发源地,古埃及比古中国的文明形成早一千多年。

然而,中国后来避免了解体与换血,比如不像很多非洲国家在十八世纪以后遭受深度殖民,其语言、宗教、教育、政体几近欧化,以至很多国家没有自己的大学,连娃娃们也在舶来的教材前高声齐诵“我是高卢人”

或者“我是英格兰人”

至于撒哈拉沙漠以北的非洲,曾与欧洲共享古罗马帝版图,在人种融合、文化杂交、政治统辖的过程中面目逐渐漂白,至今被很多人视为欧洲的一部分——至少是“欧洲”

的郊区或表亲。

到了这一步,对于这个半生不熟的黑欧洲或灰欧洲来说,对于操一口法语或英语的很多作家来说,他们是否有愿望或者有能力找回一个文化本土?

一种另类于西方的本土文化资源,一份大体上未被殖民化所摧毁的本土文化资源,构成了“寻根”

的基本前提。

在这里,资源并非高纯度,几千年下来的文化中,杂交串种乃普遍命运。

不过,此杂种与彼杂种还是常有区别。

作为一个亿级人口的共同体,中国即便深受西方文化影响,但文字没有换(不似南亚等),宗教没怎么改(不似非洲等),人种没怎么变(不似南美等,更不似北美和澳洲),还是杂得有些特殊。

接下来的问题:这种特殊资源如何被发现、被唤醒、被启用?往根本上说,文化资源的活态呈现就是生活与人,那么这些生活与人是怎样进人作家的视野?怎么变成了小说、诗歌、散文以及理论批评?我们不妨看一看通常顶着“寻根”

标签的作家,比如贾平凹、李杭育、阿城、郑万隆、王安忆、莫言、乌热尔图、张承志、张炜、李锐等等。

无论他们事实上是否合适这一标签,都有一共同特点:曾是下乡知青或回乡知青,有过泛知青的下放经历。

,知青这个名谓,意味着这样一个过程:他们曾离开都市和校园——这往往是文化西方最先抵达和覆盖的地方,无论是以苏俄为代表的红色西方,还是以欧美为代表的白色西方;然后来到了荒僻的乡村——这往往是本土文化悄悄积淀和藏蓄的地方,差不多是一个个现场博物馆。

交通不便与资讯蔽塞,构成了对外来文化的适度屏蔽。

丰富的自然生态和艰辛的生存方式,方便人们在这里触感和体认本土,方便书写者叩问人性与灵魂。

这样,他们曾在西方与本土的巨大反差之下惊讶,在自然与文化的双轴坐标下摸索,陷入情感和思想的强烈震**,其感受逐步蕴积和发酵,一遇合适的观念启导,就难免哗啦啦的一吐为快。

他们成为“寻根”

意向最为亲缘与最易操作的一群,显然有一定的原因。

他们是热爱本土还是厌恶本土,这并不重要。

他们受制于何种写作态度、何种审美风格、何种政治立场,也都不太重要。

重要的是,他们的“下放”

既是社会地位下移,也是不同文化之间的串联。

文化苏醒成了阶级流动的结果之——这种现象也许是一个有趣的社会学课题。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

快穿后被美强惨反派盯上了白切黑大佬她又自爆马甲了乡村透视仙医农家小福妻有法术重生年代娇妻有空间诸天大道宗京都羽翼的荣光史上第一密探神医弃女:鬼帝的驭兽狂妃诸天轮回:从港综开始离婚后,少夫人天天轰动全世界穿书后我和摄政王HE了穿到乱世搞基建(女穿男)破事精英里的保安我在镇夜司打开地狱之门探秘全球从缅甸宝藏开始唐朝小闲人时光因你而甜我在古代养娃日常扫描你的心新婚夜,带千亿物资回七零抢糙汉止于暧昧哥斯拉之从金刚骷髅岛开始我在通关游戏当大佬虐杀原形的无限之旅