天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
“派尔,她在那里。
十一点半的时候,她总去那儿。
我们得过去找找她。”
“她不在那里,托马斯。”
“你怎么知道的?你的通行证呢?”
“我警告过她,不要去那边。”
我转回身来,朝着警察走去,想将他推到一旁,然后跑着穿过广场。
他可能会开枪,我不在乎——忽然间,我明白了“警告”
这个词的意思。
我拽住派尔的胳膊。
“警告?”
我说,“你说的‘警告’是什么意思?”
“我告诉过她,让她今早离这里远一些。”
许多碎片在我的脑海里逐渐拼在一起。
“还有沃伦?”
我说,“谁是沃伦?他也警告那两个女孩儿。”
“我不知道你在说什么。”
“美国人绝不允许有任何伤亡,是吗?”
一辆救护车强行从卡提拿街驶入广场,那位拦住我的警察退到一旁,让车顺利通过。
他旁边的警察跟人争吵起来。
我将派尔推到前面,顺势冲进广场,那两个警察没来得及阻拦我们。
我们身处一群哀悼者之间。
警察可以阻拦其他人涌入广场;但他们对于广场上的幸存者和第一批涌进来的人则是无能为力。
医生们十分忙碌,没时间去顾及那些死人,那些尸体只好留给他们的家属,人们可以像认领椅子那样去认领尸体。
一个女人坐在地上,将她的婴儿的残肢放在膝盖上,又郑重地将农民草帽盖在它身上。
她一动不动,安静不语,整个广场上最使我震惊的就是这份安静。
它就像我曾经在举办弥撒时所参观的那间教堂——除去四周那些欧洲人的哭泣与恳求之声外,仅有的声音来自那些助祭者,随后又再次安静下来,好像东方的谦逊、耐心与礼节使其感到羞愧似的。
在花园边那断腿的躯体还**了一下,像一只丢了脑袋的小鸡。
从那人穿着的衬衫来看,他可能是一个三轮车夫。
派尔说:“真可怕。”
他看着自己那双濡湿的鞋子,以厌恶的声音问道,“这是什么?”
“是血,”
我说,“你以前没见过血吗?”
他说:“见公使之前,我得把鞋子清理干净。”
我不觉得他知道自己在说些什么。
他生平第一次看见真正的战争:他撑着船去发艳那次,更像是一个孩童的梦幻经历,反正在他眼里,军人也不算什么。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!