天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
书里面充满了偏执、歧视、非黑即白的德操,让人不安。”
“原来如此。”
彼得斯先生接着说:“有些人反对死刑,我不在其列,但我想你是这种人。
绞刑现实的一面叫你震惊,可是,你一边为自己的野蛮不寒而栗,一边又兴冲冲地追寻那个倒霉的杀人犯,这让我十分反感。
你这种态度让我联想到一个感情用事的青年为他富有的姑姑送葬:他眼睛里噙着泪,心里却在欢呼雀跃。
知道吗,西班牙人总不理解英国人为什么要反对斗牛。
其实这个朴实的家伙不知道,他该表现出折磨马和牛是出于道德和法律义务,而他自己也并不享受。
拉蒂默先生,请别误会。
我并不怕你的道德谴责,只不过我要明白地表示,我对你故作震惊颇有微词。”
“鉴于你还没说到我该对什么震惊,”
拉蒂默大不耐烦,“我也不太好回答。”
“对,对,当然。
不过恕我冒昧,你对迪米崔感兴趣,主要原因难道不是他让你感到震惊吗?”
拉蒂默想了想:“也许你说对了。
不过正因为他让我感到震惊,我才想去了解,去解释他。
我不信世上真有犯罪小说里那些毫无人性、无恶不作的恶魔,可据我听到的迪米崔的种种作为,他自始至终就是麻木不仁——不只是一次两次,而是从始至终。”
“渴望财富、渴望权力,不是人的本性吗?有钱有权,一个虚荣的人就可以尽情享乐。
关于迪米崔,我最先注意到的一点就是他贪慕虚荣。
那是一种不声不响、根深蒂固的虚荣,比起爱炫耀的普通人,他可危险多了。
好了,拉蒂默先生,讲讲道理吧!迪米崔和那些体面的成功人士之间的区别,只不过是手段不同——一种合法,一种非法。
本质上,他们都是一样的冷酷无情。”
“胡说八道!”
“是啊。
我竟然在为迪米崔反驳来自德操大军的批评,真是耐人寻味,是吧。
我肯定,他才不会对我心怀感激。
迪米崔虽然一派温文有礼,其实毫无教养。
什么‘德操’,他根本听不懂。
啊!咖啡煮好了。”
他一语不发地倒了两杯咖啡,端起自己的杯子闻了闻香气,又放下了。
“迪米崔当时做的,应该是你们所谓的白奴贩卖[6]。”
他又开口了,“这个叫法我觉得很有意思。
‘贩卖’,这个词的意义太可怕了。
‘白奴’——想想这个形容词的含义吧。
现如今还有人说有色奴隶贩卖吗?没有吧。
但是,被贩卖的大半女性都是有色人种。
在我看来,贩卖的后果都是一样的糟糕,不管对象是布加勒斯特贫民窟的白人姑娘,达喀尔的黑人姑娘,还是哈尔滨的中国姑娘。
国际联盟委员会对这个问题也算一视同仁。
另外,他们也算明智,对‘奴’这个字抱有疑心,所以改称‘贩卖妇女’[7]。
“我从一开始就不喜欢做这种生意。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!