天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
我们怎么会这么快就忘记了鼠王给我们的教训呢?我们怎么能把童年时代的那个老朋友,我们亲爱的索罗,忘得干干净净了呢?——就好像苏西干净利落地叠好她的熊装,说:“就这样了。
一切都结束了。
现在我们要玩全新的游戏了。”
有一首维也纳人爱唱的歌——他们称作“尤丽根歌曲”
,在庆祝当季酿出的第一批葡萄酒时,他们就唱这样的歌。
这些人——弗洛伊德非常了解他们——就爱唱这样的歌,歌中充满了对死的期盼。
毫无疑问,鼠王以前曾经唱过这个歌。
卖掉我的旧衣裳,我这就上天堂。
苏西熊带她的两个朋友回格林尼治村去了,我和弗兰克、弗兰妮、莉莉打电话订了餐,特意点了香槟。
在我们品尝报复契帕·达夫的甜蜜滋味的时候,我们的童年就像一潭清澈的湖水,徐徐展现在我们的身后。
我们觉得心中没有了悲伤。
可是,即使在那个时候,我们当中有一个人一定在唱那首歌。
我们当中的一个人一定在暗暗地哼着那个曲子。
生活很严肃,但艺术很有趣!
鼠王死了——可是,我们当中的一个人,永远没有忘记这个鼠王。
我不是诗人。
我甚至也不是我们家的作家。
唐纳德·贾斯蒂斯成了莉莉心目中的文学英雄。
莉莉以前常给我们念《了不起的盖茨比》的那个精彩的结尾。
现在她改为念唐纳德·贾斯蒂斯的诗了。
贾斯蒂斯用无可辩驳的语言抛出了一个问题,击中了我们这个旅馆人家的所有人的心。
贾斯蒂斯问道:
我怎样能把厄运,尤其是我们的厄运,
说成是一样人类共同的东西呢?
那么,将厄运列入我们的清单里。
特别是在家庭中,厄运就是一样“共同的东西”
。
索罗漂浮在海面上。
爱也是如此。
从长远来看,厄运也是如此。
厄运也漂浮在海面上。
[1]德语,意为“早餐”
。
[2]原文为Scurvy,意为“坏血病”
。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!