热天中文网

著(第1页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

banner"

>

俟我于著①乎而②,充耳③以素乎而,尚④之以琼华乎而。

俟我于庭⑤乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。

俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。

注释

①著:古代贵族或富人住宅正门内有影壁,正门与影壁之间的空地称为“著”

嫁娶的时候在此处亲迎。

②乎而:语尾助词。

③充耳:又叫“塞耳”

,装饰物,悬在冠带两侧。

④尚:加上。

⑤庭:中庭。

译诗

郎君在影壁前等我,冠上充耳闪莹光,那是宝石的光华。

郎君在庭院间等我,冠上充耳闪青光,那是美玉的颜色。

郎君在厅堂里等我,冠上充耳闪金光,那是珍宝的模样。

延伸

此诗的内容是婚嫁,写一个青年男子迎娶新嫁娘时的状态和精神面貌。

根据《仪礼·士婚礼》的记载,新郎官到老岳丈家迎亲,当新嫁娘登上婚车,新郎官要驾车绕旋三周,然后把缰绳交给驭手驾车,自己则驾驶着另一辆车,并在家门口等候新娘的车驾。

这首诗所反映的当是类似的婚嫁礼仪,并把这一古老的结婚仪式写得饶有情趣。

清·王昱《南山积翠图》局部

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

谢家的短命鬼长命百岁了我真不是大佬仙界网络直播间当钓系beta意外怀孕后奋斗在修真界这个刺客有毛病霸道帝少请节制我有无边美貌寸寸销魂我开启了神秘复苏团宠天道小萌包被傅爷宠野了科普精灵:最强宝可梦教父拳愿哥斯拉一世唐人我的亲戚有点多这个火影不热血贵嫁神门蜜里调油永续之镜巫马物语穿越斗破之开局半圣强者异度高校[无限]重生七零娇娇媳凡人飞仙