热天中文网

风 雨(第1页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

风 雨

banner"

>

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。

既见君子,云①胡②不夷③?风雨潇潇,鸡鸣胶胶④。

既见君子,云胡不瘳⑤?

风雨如晦,鸡鸣不已。

既见君子,云胡不喜?

注释

①云:语助词。

②胡:何,怎么,为什么。

③夷:平,指心情平复。

④胶胶:通“嘐(jio)嘐”

,鸡的叫声。

⑤瘳:病愈,此处指心病消除。

译诗

风雨交加天气寒凉,鸡群发出咕咕的声响。

既已看到你归来,烦乱的心情为何未平复?风雨交加天气阴冷,鸡群发出咕咕的声音。

既已看到你归来,我的心病为何还未好?风雨交加天气阴郁,鸡群鸣叫个不停。

既已看到你归来,为何我还不高兴?

延伸

古代的学者多认为,此为“思君子”

之诗,也就是思念丈夫的诗。

从诗歌的风格、内蕴来说,此诗与《君子于役》有相近之处,则“思君子”

之说较为可靠。

风雨凄凄,交代了天气环境;鸡鸣喈喈,令人想到乡村,想到农院,想到田园牧歌的时代,那是一种无法化解的惆怅。

可以说,此诗第一章的开首八个字,是最具“诗经味道”

的语言。

“风雨如晦,鸡鸣不已”

,在极其糟糕的天气,鸡咕咕地叫个不停,营造了一种悲哀、伤感的气氛,同时又给人一种衰世的忧患感,从思君子到忧家国天下,志士救世,往往在风雨如晦之时。

诗中的“君子”

是什么身份呢?可能和《君子于役》中的那位“君子”

一样,是一个在外服役的战士,也可能是一位远行的旅人,夫君在外,妻子念念,被人牵挂总是幸福的。

那么,君子归来,妻子为何还不高兴呢?是因为团聚是短暂的,丈夫与之见了一面之后,将再次远行,这才是“云胡不喜”

的原因。

清·赵之谦《四时果实图》

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

谢家的短命鬼长命百岁了我真不是大佬仙界网络直播间当钓系beta意外怀孕后奋斗在修真界这个刺客有毛病霸道帝少请节制我有无边美貌寸寸销魂我开启了神秘复苏团宠天道小萌包被傅爷宠野了科普精灵:最强宝可梦教父拳愿哥斯拉一世唐人我的亲戚有点多这个火影不热血贵嫁神门蜜里调油永续之镜巫马物语穿越斗破之开局半圣强者异度高校[无限]重生七零娇娇媳凡人飞仙