天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
此处指驾车的兵卒散漫游**。
⑨中军:倒文,即“军中”
。
⑩作好:容好,与“翱翔”
“逍遥”
词义略同,形容悠闲。
或说做出戒备的样子,但只是表面工作,并非真的要迎击敌人。
译诗
清邑的军队驻扎在彭城,披着护甲的战马雄健威猛。
士卒的两支长矛装饰着相同的红缨,骑马在河畔驰骋。
清邑的军队驻扎在消城,披着护甲的战马矫健如龙。
士卒的两支长矛装饰相同的羽翎,骑马在河畔狂奔。
清邑的军队驻扎在轴地,披着护甲的战马悠闲舒适。
向左攻击向右突袭,军中似乎时刻有戒备。
延伸
这是一首讽刺诗,讽刺的是清邑的郑国军队。
在《郑风》二十一篇中,唯独这首《清人》是确切可考的。
《左传·闵公二年》载:“郑人恶高克,使帅师次于河上,久而弗召,师溃而归,高克奔陈。
郑人为之赋《清人》。”
郑文公时期,北方的游牧民族入侵了黄河北部的卫国,文公担忧狄人越过河侵掠河南岸的郑国,因而派遣将领高克率清邑的士兵去防御。
高克同为郑国贵族,一向与郑文公的关系不太融洽,领军驻扎于边境好几年了,却迟迟得不到召回的命令。
原来,郑文公以这种方式将他“放逐”
了。
长期驻守在河边前哨的士兵们无所事事,经常骑着马或驾着战车到处游**,军纪也越来越败坏。
最后,高克怕郑文公怪罪自己,干脆弃军逃到了陈国,失去了统领的军队也溃散了。
这首诗表面上赞颂士兵们装备精良,仪态不凡,实则是讽刺其无事可做的状态,有很强的反讽效果,堪称讽刺诗的典范。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!