天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
行 露
banner"
>
厌浥①行露②,岂不夙夜,谓行多露。
谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速③我狱?虽速我狱,室家不足!
谁谓鼠无牙?何以穿我墉④?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!
清·钱维城《万有同春图卷》
注释
①厌浥:水多,潮湿的样子。
②行露:道路上的露水。
③速:招致。
④墉:墙壁。
译诗
道路上弥散着潮湿的露水,阻碍了早夜行脚。
无奈啊,深重的夜露!
谁说鸟雀没有尖利的嘴?为何穿透了我的屋顶?谁说你没有家室?
为何逼迫我诉讼?即便争讼,我也绝不被迫嫁给你!
谁说鼠辈没有锋利的牙?为何凿穿了我的墙?谁说你没有家室?
为何逼迫我上法庭?即便上了法庭,我也绝不被迫顺从你!
延伸
这是一首充满反抗精神的诗,在先秦时不少见,但在秦后两千余年却十分罕见。
一个已经有妻室的男子,企图强娶一个女子,遭到了她的拒绝。
男子为了得手,竟然手执讼词告到官府,想压服这个女子,但这位伟大的女性不畏强暴,针锋相对地进行了反抗,指斥他的卑劣,并宣告自己绝不屈从。
成语“雀角鼠牙”
“雀鼠之辈”
“雀目鼠步”
都由此衍生,形容卑劣之人。
先秦时期的女子,由于礼法之网尚未严密,社会地位远高于秦汉之后的礼教社会,女性的精神气质也较为昂扬,她们敢于去争取,去抗争,这首《行露》就是一篇事关抗争的诗。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!