天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
美是永恒Oy
banner"
>
卡里·纪伯伦KahlilGibran
Asaid,SpeaktousofBeauty.
Andheanswered:
Whereshallyouseekbeauty,andhowshallyoufndherunlesssheherselfbeyourwayandyuide?Andhoeakofherexceptshebetheweaverofyourspeech?
Theaggrievedandtheinjuredsay,“Beautyiskile.Likeayoungmotherhalf-shyloryshewalksamongus.”
Andthepassionatesay,“yisathingofmightanddread.Likethetempestsheshakestheearthbehusandtheskyaboveus.”
&iredandthewearysay,“Beautyisofsoftwhisperings.Shespeaksinourspirit.Hervoiceyieldstooursilelightthatquiversiheshadow.”
Buttherestlesssay,“Wehaveheardhershoutingamoains.Andwithhercriescamethesoundofhoofs,aingofwingsandtheroflions.”
Atofthecitysay,“Beautyshallrisewiththedaw.”
Andatoilersandthewayfarerssay,“Wehaveseenherleaheearthfromthewindowsofthesu.”
Ihesnow-bound,“Sheshallewiththespringleapinguponthehill.”
Andinthesummerheatthereaperssay,“Wehaveseenherdangwiththeautumnleaves,andwesawadriftofsnowinherhair.”
Allthesethingshaveyousaidofbeauty.Yetintruthyouspokeofisfied,ayisaasy.Itisnotamyhachedforth,butratheraheartenfamedandasouleisnottheimageyouwouldseenyouwouldhear,butratheranimageyouseethoughyoucloseyoureyesandasohoughyoushutyourears.Itishinthefurrowedbark,nattachedtoaclaw,butratheragardenforeverinbloomandafogelsfht.
PeopleofOrphalese,beautyislifewhenlifeunveilsherholyface.
Butyouarelifeaheveil.
&yiseternitygazingatitselfinamirror.Butyouareeternityahemirror.
一位诗人接着说:请给我们谈谈美。
他答道:你们将去哪里寻找美呢?如果她不出现在你们的旅途中,指引着你们,你们如何能够找到她?倘若她不是你们话语的编织者,你们如何能够谈论她呢?
被虐者和受伤者说:“美,仁慈而温柔。
就像一位年轻妈妈,因自己的荣光半遮着面孔,走在我们中间。”
**澎湃者说:“不,美强烈而可畏,就像暴风雨一般,震撼着我们脚下的大地和头上的天空。”
疲乏者说:“美是柔声细语,她在我们的心灵中讲话。
她的声音沉浸在我们的寂静中,正如一抹微光在阴影的恐惧中颤抖。”
但好动者说:“我们曾听过她在山峦中呼喊,她的呼喊唤来了马蹄声、展翅声和雄狮怒吼声。”
晚上,城市的守夜人说:“美与晨曦一起从东方升起。”
正午,含辛茹苦者和风尘仆仆者说:“我们曾看见她斜倚在黄昏之窗眺望着大地。”
冬日,困在风雪中的人说:“她将与春天一同来临,在山谷里跳跃。”
夏日,收割庄稼的人说:“我们曾看见她与秋叶相拥共舞,她的发梢缀着雪花。”
你们刚刚谈及关于美的一切,事实上,并非她本身,而是你们未被满足的要求,美并不是一种需求,而是一种狂喜。
她不是干渴的嘴唇,也不是伸出的空手,而是一颗滚烫的心,一个愉悦的灵魂;她不是你们想看到的样子,也不是你们想听到的乐曲,而是你们虽闭上眼睛也能看到的样子,虽掩住耳朵也能听到的旋律;她不是蕴涵在褶皱树皮下的汁液,也不是利爪下垂死的鸟儿。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!